2011年06月22日

The Hanging Tree/Bryan Grueley

314p、読了。なかなか面白かったです。
thehangingtree.jpg

主人公、Gus Carpenterはアメリカ中北部の田舎町、Starvation Lakeのタウン誌記者。デトロイトの大手新聞社で大自動車メーカーの不正をスクープしたが、逆に職を失った過去を持つ。(ちょっと「ドラゴンタトゥー」に設定が似てるな)いまは故郷に都落ちし、子供の頃から親しんでいるアマチュア・ホッケーチームに所属しながら、鬱屈した日々を過ごしている。恋人は戸籍上は結婚している幼馴染の女性警官。と、ここまでは前作までの設定。

町が冬の嵐に襲われた朝、主人公のまたいとこので恋人の無二の親友、Gracieが町外れの大木で縊死しているのが発見された。首吊り自殺に見えたが、なぜそんな夜に、またどうやって?折りしも町は篤志家の寄付により新ホッケーリンクの建設計画に沸いていた。Gusは建設計画に疑問を持ち、記事を書いたがそのことで町の多くから敵意を抱かれている。Gracieの死は、故殺か、また建設計画との関連は・・・?

過去の事件を丹念に洗い直し現在の事件の真相が明らかになるという正統派のハードボイルド、つうんですかね。最後にちょっとしたヒネリがあるんだけど、プロットに無理があるんじゃないかな。ワシとしては無軌道で奔放な女性の哀しい過去ってのをもう少し描いて欲しかった。とちゅう、ちょっとだれたんだけど中盤に転回点を迎えてからは一気に読めました。

著者はジャーナリストってことで文章は丁寧だけど、ストーリー展開にやや難がある気がした。前作の「湖は飢えて煙る」よりは人物が刈り込まれていて読みやすかったですけどね。前作の原題は"Starvation Lake"なんだけど、「博士の異常な愛情」みたいな邦題のつけ方やの〜。前作はポケミスで翻訳されていて、けっこう評判いいみたいだ。

この作品は"A Starvation Lake Mystery"とされてるので、まだまだ続きがありそうだ。設定が1999年とされてるんで、徐々に現在の主人公を描いていく方向に行くのかな。前作を読んでないと設定や人間関係が分かりにくいので興味を持ったひとは前作から読んだほうがいいと思う。まだこの作品で2作目だから、まだまだ楽しめそうであります。と、まあ先物買いみたいなことも本好きの楽しみですね〜。

英文のムズカシさはフツー。固有名詞が説明なく出てくるのでちょっと分かりにくいかな。
これでことし13冊目。快調だけど時間をあせってるんで、読みが荒っぽくなってる気がする。次はAusterの新作かな。それを読み終えたら、さすがに案内士の準備を再開せんとアカンな。


このあいだカフェで読んでたら、電子辞書が壊れた。画面と本体部分をつなぐところが折れたのだ。瞬間接着剤とテープで補修し、事なきを得たがどうも接触が悪くなったらしくディスプレイが表示されない。叩くと点く。昔のTVかい。いちいち鬱陶しいし、寿命かと思い電子辞書見に行ったけどいいのがない。

PBを読むのにはリーダーズくらいがないと学習辞書では対応でけん。このへんを収録してるのは外国語専用モデルになってきて高いし、それはいいとしてもデカくて重い。いまのは小さく軽量で胸ポケットにも入るくらいで重宝していたのだ。気軽に持ち運びできるのが一大長所である。英検に受かるまで問題集や参考書をやらなかったワシとしては、唯一の武器みたいなもんで長年の「戦友」といった気がする。なので引退させてあげて大事にしたいんだけどなあ・・・。

音声機能もないしディスプレイもショボイけどPBを読むには必要十分。ってわけでなにかいいのがないかディスカウントショップあたりで物色中。う〜ん難しそう。
posted by デンスケ at 07:05| Comment(9) | PB | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
だんだん、ちょっと蒸し暑くなって、夜が不快な今日この頃。。兵庫はどうですか。。

胸元のポケットに入るくらいの電子辞書あんのお?やっぱ電子辞書はカシオちゃうのん。

6月も後半すぎましたな。。。
7月からガイド関連強化週間なのかしら。。。

いろいろな方面の英語学習に手を出し、首がまわらなくなりつつある、ガイド関連から逃げたい大阪の主婦より。
Posted by 大阪の主婦 at 2011年06月22日 10:11
こんばんわ、大阪の主婦さん。

兵庫県はどないですかいわれても、主婦さんとこと、ワシとこは直線距離で15kmないで(汗)。同じ市でも不思議やない距離やがな(笑)。しかし海に近いから湿度が高くてな。凪のときは死にそう。

調べてみたら、この電子辞書、使いやすいゆうて評判よかったみたいやな。

それよりえらいことになってん・・・。

やっぱり東京の研修に行くことになった(汗)。7月は仕事クソ忙しいみたいやし、お盆過ぎたらいかなアカンから、なんかバタバタしそう。

行ってすぐに帰ってきて試験受けてまた東京ですわ。忙しいときに忙しいのが重なる(汗)。

チビダックス、寂し死にせんやろな・・・。

アセアセしてるおっさんより・・・。
Posted by でんすけ at 2011年06月22日 19:08
師匠こんばんは。辞書壊れたんですね〜。私も一台壊したことあります。すでにキイボードの字がすり減るぐらい使っていたので、壊れても無理ないかなと思いました。そのあと夫が割引があったとかで学習用の電子辞書を買ってくれたんですが、これがまた引いてもない単語が多くて・・・。

「気に入った辞書がない」お気持ちわかります。俗語なんて普通の辞書にのってなかったりするし、最新の言葉もないですものね。引いてでてこなかったら、なんか損した気分になりませんか?

私はめんどくさがり屋なので、PCを開いて調べて読むことはあんまりないんですが、新しい言葉はたまあ〜に、Urban Dictionary”とかも使います。たいていは英辞郎に載っていますが。

またいいの見つかったら教えてくださいね。参考にさせていただきたいです。(辞書代貯め中)
Posted by 辞書 at 2011年06月22日 21:12
すみません、上のは私です。名前が辞書になってしまった(汗) SIIっていうのはどうでしょうかね。確かリーダースも入っていたと思います。ジーニアスも学習用にはいいんですがね。この前最新版を編集したえらい先生からタダでもらいました。ラッキー。でもつい電子辞書に手が伸びてしまいます。
Posted by angel at 2011年06月22日 21:16
こんばんわ、辞書さん、じゃなかったangelさん(笑)。

PBを読んでいて困るのが、「固有名詞」&「卑語、罵倒語」の類ですね。前者はこれがわからないとストーリーがさっぱりわからないことがありますし、後者はいわば刺身のわさび、うどんの七味みたいなもんで、これがない小説ってのは味気ないことおびただしい(笑)。

だいぶリーダーズには助けてもらいましたので、ないと不安です。実はまだ今みたいに軽量化する前にSUを持ってました。家のどこかにリーダーズが入ったのあると思うのですが・・・。

学習用辞典は高校生のとき研究社の中辞典を使いまくって、ふつうの人の一生分は引いてるんじゃないかと(汗)。マークしてないページがなかったです。いまも手元にありますが、なんてよくやってたんだと感心します。でも、引く気にはなれません(汗)。

老眼が・・・。ホンマ、大問題ですわ(笑)。
Posted by でんすけ at 2011年06月22日 21:40
えええ!恐れていたことが。。東京研修きまりましたか。。試験会場は京都ですよね(汗)
うう。むっちゃ疲労困憊の中、京都まで帰って受験してまた東京」帰るってことかあ?(泣)

それでも合格したら、ほんまでんすけさんすごすぎやわ。

でも体調が第一。無理せずに。
私は来年もうけてるとおもうので、万一今年のやつうけれなかったら、一緒に来年うけましょう(ハート)

ではでは〜
Posted by 大阪の主婦 at 2011年06月22日 23:41
大阪の主婦さん、おはようさん。

そうなんですわ・・・。これで残りの人生、萬田銀次郎めざしてまっしぐらです(笑)。
「ゼニの匂いがしよるでえッ!!」

8月18日(やったかな?)から6週間。
行きたかったから、うれしいんやけどね。
英語はその間お休みやな・・・。

1次東京で、受かったら2次は京都でと思ってたんやけど、「2次は1次受けたトコ」らしいな(汗)。なにを悩んでたんやろな。もしもっと早くに決まっていて1次受かってたら、えらいことになるとこやった(汗)。

まあそういわんと、がんばりましょうや。ワシもヒトサマのこといえるほど余裕がなさげや。仕事、前倒しして片付けておかんとアカンし(汗)。

ウチの会社も「サマータイム」になってん。エレベーター「乗ったらアカン」ねんで(笑)。お昼のコピー機の電源オフ係に任命されました。
Posted by でんすけ at 2011年06月23日 05:51
こんばんは。

私のSIIもシンガポール時代を共に過ごした「戦友」です。広辞苑とリーダーズだけのシンプルな辞書で、2度修理に出して10年以上使いました。

今はカシオのリーダーズもジーニアスも英英も米英も連語も類語もいろいろ入っている電子辞書使ってますけど、使い勝手は悪いです。っていうか使いこなせません(笑)。
電子辞書はシンプルなものに限ると後悔しきりです。この電子辞書に変えてから使用頻度が極端に落ちたので20年くらい使えそう・・・早く壊れてくれないかなあ・・・
Posted by peko at 2011年06月24日 22:35
おはようございます、pekoさん。

電子辞書って修理に出せるのですか。なんせジャパンで型落ちのを安くで買ったんで、修理代のほうが高くつきそうな(汗)。しかし「戦友」だしな〜。

自分はもっぱらリーダーズばっかり使ってきて、英英は単語を憶えたり(語源の確認とか)するときに使っただけです。

しかし1級通ってから、あんまり使ってない(汗)。ときどきどこへ置いたのか忘れて行方不明になります。いちど冷蔵庫でキンキンに冷えてました(汗)。

「戦友」のわりに雑な扱いのような・・・。
Posted by でんすけ at 2011年06月25日 08:33
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。