2011年01月11日

go shoppingとdo the shopping

毎朝(仕事に行く日は)in Useシリーズをちまちまやってるんだけど、いまはcollocation篇。
誤文訂正の問題がよく出てくるけど、難しいのよ・・・。

The company is pleased to report a strong increase in profits over the last quater.

The company is pleased to report a substantial increase in profits over the last quater.

We made a large-scale survey before developing our new product range.

We did(carried out) a large-scale survey before developing our new product range.

こんなんわかるかいな・・・。"make a survey"のどこがアカンねん。責任者出て来い。
は〜あ、憶えなきゃしゃあないんか・・・・。自信なし。

「買い物する」はgo shopping でもdo the shoppingでもええらしい(do shoppingは×)が、意味に違いがあるらしい。

do the shoppingは日常の決まった買い物。食料やら日用品とかね。
go shoppingは"it has the additional meaning of shopping as a leisure activity"らしい。ふうん。
(compare:go fishing/swimming)

しかしこの本、イギリス英語なんでアメリカ英語ではどうなんやろ。なんかアメリカ英語って「んな細かいことはどうでもええやないか、がはは」で済ますような・・・。

1週間の始まりですね。ハッスルしていきましょう!



posted by デンスケ at 07:30| Comment(2) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
なんかハイレベルな問題や。。上級のやつだもんね。
こちら冬休み終了。なんとか一人世話分へりました。。
do the shoppingか。参考になりました。GO shoppingのほうが学校英語にはまず先にでてきたりするけど、実際は日常の品買うほうが多いよね〜。。

ところで、でんすけさんはガイド用の対策は春から?

あっというまに日々がすぎますね(泣)

フロストおわったら、ケイトモス、いけたら買ってあるラストチャイルドがんばろうかと。。って日本地図もまともにわかってないので、これもやらなまずいなあ。。(泣)

ほなな〜。。。
Posted by 大阪の主婦 at 2011年01月11日 17:15
こんばんわ、大阪の主婦さん。ヨメハン、新年会でおらんの忘れとった・・・。なんか作ろうか、冷蔵庫にトマトジュース余ってたからミネストローネでもと思いましたがベーコンもミックスベジタブルもない。とたんにやる気なくしてマクドでええかと(笑)。料理できるゆうても邪魔くさいのが先にたつな〜。

in Useはときどき「へえ〜」と思うようなのがあってそういうのは憶えられますね。do the shoppingとか。theがクセモノやね。しかしこんなん見たことないなあと念のためphrasal verbesの辞書でひいたら"British"ってのがよくあって。アメリカ人がおったらええねんけどなあ。ドラヱもんの必要性を痛感します。

ガイドの勉強は春からかな。歴史は美術史が多いみたいなので、奈良・京都に実際に行ってできるだけ、現物見てくるのも手かなと。邪魔くさいけど、一発で憶えられそうだし、関西に住んでるメリット生かさないとね。主婦さんも行けたらええんやろけど、難しいやろな〜。ブログにupしようかな。デジカメ持ってないねんけど・・

地理はなんとかなるかと。地図見るの好きやし。問題は一般常識なんだけど、大学生が企業廻りや公務員試験受けるタイミング見計らって考えようかなあと思ってます。

春までうらうらPB読んでようかなと。こんな気楽でええんかと。TOEICの失敗を生かせない奴です。実力かもね。それはそれでええねんけど(笑)。



Posted by でんすけ at 2011年01月11日 19:25
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。